O eDictor é um editor de textos especialmente voltado ao trabalho filológico e à análise lingüística automática.
A ferramenta combina um editor de XML e um etiquetador morfossintático, e permite a geração automática de versões correspondentes a edições diplomáticas, semi-diplomáticas e modernizadas (em html), e de versões com anotação morfossintática (em texto simples e xml). Um módulo para a anotação sintática está em desenvolvimento.
Um pequeno histórico da ferramenta pode ser visto aqui.
O eDictor (versão 1.0 beta) é atualmente utilizado por seis projetos e grupos de pesquisa, e está em fase de inserção em um novo projeto [ver lista], em diferentes universidades de diversos países da lusofonia – Portugal, Brasil, Angola, China (Macau).
Atualmente, uma versão web do eDictor está sendo desenvolvida
pela equipe do Corpus Tycho Brahe.
Sendo o eDictor uma ferramenta excecional, a única que combina edição crítica eletrónica e anotação linguística de corpus, é uma pena ela gerar xmls que não obedecem ao esquema TEI P5 (esquemas disponíveis neste endereço http://www.tei-c.org/Guidelines/Customization/index.xml)
Imagino que seria pouco problemático fazer tal adaptação. A primeira janela do eDictor, “Reprodução”, poderia admitir também mais marcação (conjetura, adição, supressão, leitura difícil, mudança de linha e de página, mudança de mão são as que mais falta fazem na transcrição dos manuscritos) e a segunda janela, grafia, podia admitir a atribuição de palavras chave. São as minhas sugestões.
Um projeto que pretende juntar todas as edições disponíveis em TEI é o TAPAS, promovido pela Julia Flanders: http://mith.umd.edu/podcasts/julia-flanders-small-tei-projects-on-a-large-scale-tapas/